メディア: 合唱 パート譜
この商品には、出版社により最低注文数量が定められておりますので、6部以上での注文をお願い致します。最低注文数量未満のご注文は取り消させていただきます。
在庫が無い場合のお取寄せ納期: ご注文後 通常 1~2 週間で入荷
アーティスト: Traditional Yiddish Folksong / arr. Juan M. V. García / translated by Janina Wurbs
最低注文数量: 6
原産国: アメリカ
発売元: ALFRED PUBLISHING
メーカ品番: ALFRED_PUBLISHING 98-EP11649
メーカーの商品ページを開く
発売元より(翻訳):
イディッシュ・コーラス・シリーズ< / strong>シリーズ編集者:Samuel Seifert and Ludwig Böhme< / p>
イディッシュ民謡は、人間のあらゆる感情を探求し、ユダヤ民族が愛し、受け入れ、耐えてきたすべてを力強く表現している。14世紀の起源以来、歌は伝統的に言葉とメロディーだけで各世代に受け継がれてきた。
シリーズ編集者のサミュエル・ザイファート(アンサンブル・ロージンケスのメンバー)とルートヴィヒ・ベーメ(ライプツィヒ・シナゴーガル合唱団ディレクター)は、イディッシュの歌に対する創造的な反応の多様性を示すために、国際的に著名な編曲家に依頼しました。< / p>
イディッシュ合唱曲シリーズ< / em>は、あらゆる合唱団がイディッシュ歌曲の魅力的な世界を発見できるようにするものです:< / p>
- 幅広い合唱スタイルと難易度により、あらゆる編成に対応< / li>
- 各曲のインフォメーション< / li>
- 翻訳されたイディッシュ語の歌詞、< / li>< / ul>
イディッシュ民謡Dzhankoye< / em>は、クリミア半島のユダヤ人コルホーズ(集団農場)を歌うユダヤ人農民の誇りを反映しています。ファン・M.V.ガルシアの編曲(演奏時間:2分)は、演奏者に創造性の幅を与えてくれる。メロディーと合唱の「背景」は、さまざまな方法で演奏することができ、手拍子やその他の効果で豊かにすることができる。
形式:形式 : 合唱オクターヴォ
シリーズエディション・ピーターズイディッシュ合唱シリーズ
貢献者伝統的なイディッシュ民謡 / 編曲 : Juan M. V. García / 訳 : Janina Wurbsファン・M・V・ガルシア / ヤニナ・ヴルブス訳
言語:イディッシュ語
ページ数 : 12
( DEEPL による翻訳 )
発売元より:
Yiddish Choral Series< / strong>Series Editors: Samuel Seifert and Ludwig Böhme< / p>
Yiddish folk songs explore the complete range of human emotions, powerfully expressing all that the Jewish people have loved, embraced and endured. Since their origins in the 14th century, the songs have traditionally been passed on to each generation as words and melodies alone. The Yiddish Choral Series now makes this music available for the first time in stunning new arrangements for choirs.< / p>
Series Editors Samuel Seifert ( a member of Ensemble Rozhinkes ) and Ludwig Böhme ( director of the Leipzig Synagogal Choir ) have commissioned a range of renowned international arrangers to illustrate the huge variety of creative responses to Yiddish songs: from simple choral settings to expansive, through-composed concert arrangements, and from typical Yiddish harmonies to aleatoric composition.< / p>
The Yiddish Choral Series< / em>, which allows choirs everywhere to discover the fascinating world of Yiddish song, features:< / p>
- A range of choral styles and levels of difficulty, to suit all programming requirements< / li>
- Informative introductions to each piece< / li>
- Transliterated Yiddish lyrics, with poetic translations into English and German alongside the original Hebrew text< / li>< / ul>
The Yiddish folk song Dzhankoye< / em> reflects the pride of Jewish peasants who sing of a Jewish kolkhoz ( collective farm ) on the Crimean peninsula. Juan M.V. Garcia’s arrangement ( duration: 2 minutes ) leaves the performers plenty of scope for their own creativity: the melody and the choral ‘background’ can be performed in a variety of ways and enriched by clapping and other effects.< / p>
Format : Choral Octavo
Series : Edition Peters: Yiddish Choral Series
Contributors : Traditional Yiddish Folksong / arr. Juan M. V. García / translated by Janina Wurbs
Languages : Yiddish
Page_Count : 12